k-libre - auteur - Barbora Faure

Je reste assis à mon bureau pendant une longue minute de silence, posant mon regard indéfinissable sur les deux cadavres étendus à mes pieds, et je n'arrive pas à m'expliquer si c'est un regard plus pitoyable que haineux, certainement inquiet en raison des conséquences fâcheuses que mon acte va entraîner d'une manière inévitable.
Giorgio De Piaggi - Faut pas réveiller les morts
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

De neige et de vent
Nous sommes à la frontière entre l'Italie et la France. Dans la montagne, Tordinona, un petit village...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

dimanche 02 juin

Contenu

Barbora Faure

MAJ dimanche 19 décembre 2010
© D. R.

Biographie Barbora Faure


Naissance à Prague .
Arrivée en France au début des années 1960, elle apprend le français, étudie au lycée d'Antony en région parisienne, puis à l'ENITA de Dijon. Un diplôme d'ingénieur l'aide à enrichir ses connaissances en sciences de la nature. Perpétuant une tradition familiale, elle se lance dans la traduction dès 1968, d'abord d'ouvrages de vulgarisation naturaliste, puis de contes et d'encyclopédies, du tchèque pour les éditions Gründ, de l'anglais pour Time-Life.
Le diplôme d'ingénieur est une impasse professionnelle. Tout en se passionnant pour la littérature de la dissidence tchèque et en élevant ses trois filles, Barbora Faure change de cap, passe le Capes, puis l'agrégation d'anglais, concrétisant ainsi son amour pour la littérature et la civilisation anglo-américaines. Elle poursuit son activité de traductrice littéraire et enseigne jusqu'en 2008 au lycée Dumont d'Urville de Toulon. Elle coule désormais des jours heureux avec son mari dans la région toulonnaise.
Dernière parution en date, Journal (1941-1942), de Petr Ginz, au Seuil, en attendant celle du polar praguois gothique, Les 7 Églises, de Miloš Urban.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page