k-libre - auteur - Thierry Arson

Je dois m'assurer qu'aucun des autres gamins ne lui fait des misères. Seulement, je ne le vois toujours pas. Il doit être en haut de la rampe, à un endroit invisible, attendant de redescendre de l'autre côté. Ou alors il se planque.
Paul Cleave - Sans un bruit
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

La Cité sous les cendres
Dix ans ont passé depuis que Danny Ryan et son fils ont dû fuir Providence et la vengeance d'une fami...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

mercredi 26 juin

Contenu

Thierry Arson

MAJ vendredi 13 novembre 2009

Biographie Thierry Arson


Thierry Arson est un traducteur de l'anglais qui a débuté en 1989 aux Presses de la Cité avec Cassie, de John Saul. Après des incursions dans la littérature fantastique auprès d'auteurs comme James Herbert ou Kim Newman, Thierry Arson approche avec succès le genre noir et policier (toujours dans le domaine de la traduction) : en 2000, il traduit Birdman, de Mo Hayder, toujours aux presses de la Cité. Il récidivera avec L'Homme du soir. Par la suite, on trouve sa signature au bas de romans de Greg Iles, John Connolly, Harlan Coben, Laura Lippman. Quand vient l'heure de rafraichir les romans d'Agatha Christie, Thierry Arson est sollicité par Le Masque et LGF : La Mystérieuse affaire de Styles, Un, deux, trois... ou encore Le Mystère de Listerdale.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page