k-libre - auteur - Mélissa Manchette

Je me retrouvais seul avec les quatre statues [du palais de Justice] : la force, avec une colonne dans la main, prête à intervenir ; la tempérance avec sa carafe de vin en guise de consolation quand le procès était perdu en dernière instance et qu'il n'y avait plus aucun raison d'être abstinent ; la justice, avec sa balance et son glaive, la balance dans laquelle les avocats mesuraient leurs contributions en pièces d'or et le glaive avec lequel ils frappaient ceux qui osaient contester leurs calculs ; et, tout à l'est, la sagesse, avec un serpent et un livre, empoisonnée par la connaissance, manifestement.
Gunnar Staalesen - Le Vent l'emportera
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Un moment de doute
L'écrivain américain Jim Nisbet a su créer une œuvre étrange mais finalement assez cohérente dans sa ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

dimanche 19 mai

Contenu

Mélissa Manchette

MAJ mardi 02 mars 2010

Biographie Mélissa Manchette


Georgette Petcanas, est une femme d’origine grecque qui fait des études de cinéma à l’IDHEC. Elle est connue en tant que traductrice de l'anglais sous le nom de Mélissa Manchette. Elle a suivi en partie l'œuvre romanesque d'espionnage de Robert Littell dans les années 1980, de Mère Russie à La Boucle en passant par Le Transfuge. En 2006, elle reprend d'ailleurs du "service" avec La Défection de A. J. Lewinter.
Veuve de Jean-Patrick Manchette, mère de Doug Headline, c'est elle qui a fait découvrir au père du néo-polar les grands auteurs américains et la fameuse "Série noire".


Auteurs liés : Jean-Patrick Manchette | Doug Headline


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page