k-libre - auteur - Anne Bayard-Sakai

Je n'ai toujours pas compris la mort de mon père et je commençais depuis quelques mois à faire l'apprentissage de celle, sans doute prochaine, de ma mère. Je me suis assoupi, peut-être pour suivre Anaxagore et oublier la mort.
Yves Hughes - Éclats de voix
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Un moment de doute
L'écrivain américain Jim Nisbet a su créer une œuvre étrange mais finalement assez cohérente dans sa ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

lundi 20 mai

Contenu

Anne Bayard-Sakai

MAJ vendredi 01 octobre 2010
© D. R.

Biographie Anne Bayard-Sakai


Anna Bayard-Sakai est professeur des universités à l'INALCO dans le domaine de la littérature moderne et contemporaine du Japon. Traductrice épisodique du japonais depuis 1986 et Territoire de la lumière, de Yukio Tsushima, elle a également publié un essai sur le rakugo japonais intitulé La Parole comme art, en 1992 chez L'Harmattan. Si elle a traduit des auteurs comme Yasunari Kawabata et Junichirô Tanizaki, elle s'occupe de l'œuvre intégrale de Ira Ishida, auteur du remarqué Ikebukuro West Gate Park.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page