k-libre - auteur - Corinna Gepner

On passait son temps à insister, négocier, poser des questions, fourrer son nez dans les affaires des gens, se prendre la merde, les insultes, se battre contre la dépression, et le désespoir, jusqu'à ce que quelqu'un finisse par parler.
Neely Tucker - La Voie des morts
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

La Guerre est une ruse
Frédéric Paulin retrace avec intelligence l'histoire violente de l'Algérie entre 1992 et 1995, un...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

mardi 20 août

Contenu

Corinna Gepner

MAJ mardi 25 janvier 2011

Biographie Corinna Gepner


Corinna Gepner exerce le métier de traductrice depuis une dizaine d'années. Dans le domaine du roman policier, elle a traduit un premier texte de l'Autrichien Heinrich Steinfest, Sale cabot (Phébus, 2003), puis Requins d'eau douce (Carnets Nord, 2011). Elle traduit également Zoran Drvenkar pour les éditions Sonatine (Sorry, à paraître en mars prochain).


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page