k-libre - auteur - Guillemette Belleteste

J'avais déjà brûlé cinq ou six chandelles lorsque la réponse s'imposa à moi : tous ces hommes maudits étaient, dès leur plus jeune âge, passés maîtres dans l'art de la tromperie.
Michael Ennis - 1502
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Lovecraft Country
"Encore un machin lovecraftien", me suis-je dit in petto. Il est vrai que je suis un grand fan du maître ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

vendredi 10 juillet

Contenu

Guillemette Belleteste

MAJ lundi 12 janvier 2009

Biographie Guillemette Belleteste


Traductrice de l'anglais, Guillemette Belleteste a collaboré, au début des années 1980, avec les éditions Bordas pour lesquelles elle a effectué des traductions et adaptations de guides et documents.
Les années 1990 la voient s'atteler à l'œuvre de Barbara Kingsolver aux éditions Rivages et aborder celle de Cormack McCarthy chez Actes Sud.
Fictions et documents, qu'importe. On lui doit une traduction surprenante de Typographie vintage à l'ère du numérique, de Steven Helle & Gail Anderson chez Thames & Hudson en 2007. Au total, près d'une trentaine d'ouvrages sont passés entre ses mains.


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page