Dépêche | Adaptation suédoise pour Johan Theorin

- C'est juste un menteur, qui se donne même pas la peine de balancer des mensonges que quelqu'un pourrait gober. - Les pires de tous. Ils te traitent de conne en même temps qu'ils te racontent des craques. Dans la même phrase.
Daniel Woodrell - Un hiver de glace
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

L'Ange rouge
Le nouveau roman de François Médéline nous emmène à Lyon il y a une vingtaine d'années. Une brigade p...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

mardi 19 janvier

Contenu

télévision

MAJ mardi 19 janvier

Adaptation suédoise pour Johan Theorin
10/03/2013

Adaptation suédoise pour Johan Theorin
En 2009, les éditions Albin Michel ont publié le premier roman du Suédois Johan Theorin, L'Heure trouble. Dans ce roman, qui se passe sur l'île d'Öland, un enfant disparait en 1972 après avoir échappé à la vigilance de sa grand-mère. Vingt ans plus tard, l'une des sandales que portait l'enfant est renvoyée par la poste. Pour sa mère, infirmière déprimée qui a sombré dans l'alcoolisme, l'heure n'est plus au trouble mais au sortir de la torpeur. Elle repart donc enquêter sur l'île, à la rencontre de l'inquiétant Nils Kant, qui n'est pas philosophe mais hautement maléfique. Le roman a gagné en France le Prix des lecteurs du Livre de poche. En Suède, il vient d'être adapté par Daniel Alfredson, qui avait déjà réalisé la série Millénium, de Stieg Larsson. Un gage de qualité ? En attendant de voir débarquer cette adaptation nordique sur nos écrans, Echoes from the Dead (Skumtimmen) passera à la télévision suédoise le 4 octobre prochain, et inaugurera on l'espère la tétralogie insulaire du romancier. D'une durée de quatre-vingt-dix minutes, le feuilleton met à l'affiche Lena Endre (Julia Davidsson), Johan Sundberg (Jens Davidsson), Thomas W. Gabrielsson (Lennart) et Tord Peterson (Gerlof).


Liens : Johan Theorin

Par Julien Védrenne

Pied de page