Traducteur de son état, né en 1978, Diniz Galhos est surtout connu pour avoir traduit les « Aventures de Bourbon Kid » aux éditions Sonatine, entamées par Le Livre sans nom. Ces aventures ne sont pas signées mais certaines rumeurs ont été jusqu’à affirmer que l’anonyme derrière ces écrits n’était autre que Quentin Tarantino. Étrangement, celui qui les a traduit rend un hommage appuyé au réalisateur américain dans son premier roman paru en 2012, Gōkan, un thriller à Tokyo dans un ensemble totalement débridé qui fleur bon l’hémoglobine.
Avec Reservoir Dogs et Pulp Fiction, le réalisateur américain Quentin Tarantino a chamboulé la structure des films qui, jusque-là, avait osé le flashback voire le flashback dans le flashback, mais ne s'étaient jamais aventuré dans une telle déstructuration chronologique. Ainsi dans Reservoir Dogs chacun des protagonistes revient sur sa vision d'une même scène et y […]
Je souhaite être informé en avant-première et rester connecté au milieu du polar.
k-libre
36 avenue de la Riottière
49123 Ingrandes-Le Fresne-sur-Loire
France
Tel : 06 87 05 91 69