Contenu
Grand format
Inédit
Tout public
Traduit du danois par Caroline Berg
Paris : Albin Michel, janvier 2013
666 p. ; 23 x 16 cm
ISBN 978-2-226-24513-7
Coll. "Thrillers"
Délayage en série
On commence à se méfier des polars nordiques tant les éditeurs ont tendance a publier tout et n'importe quoi pour surfer sur la vogue... Cet épais thriller commence assez bien avec une idée fort originale : une bouteille à la mer est retrouvée sur la côte Irlandaise. Elle contient un appel au secours rédigé en danois et du sang... Le tout vieux de plusieurs années ! Il s'avère être celui d'un garçon qui fut victime d'un ravisseur au modus operandi particulièrement astucieux lui permettant de sévir depuis des années sans que personne ne prévienne la police... Un point de départ intriguant, donc, d'autant que le style est autrement plus soignée que dans le thriller industriel de base (et, on présume, excellemment traduit...) et regorge de petits bonheurs d'écriture. L'ennui, c'est qu'on met un temps fou pour en arriver au vif du sujet ! Des pages et des pages sont consacrées aux préparations du tueur en série (ou assimilé) générique en diable, et beaucoup également à la vie quotidienne des membres du département V (l'objet même de la série de romans de Jussi Adler-Olsen). Inutile de dire qu'après des chapitres entiers où il ne se passe, sinon rien, du moins pas grand-chose qui fasse avancer l'intrigue, on aimerait que l'auteur en vienne au fait, qui est excellent à la base... Entendons-nous bien, un livre peut avoir un rythme lent et être néanmoins passionnant, mais là, on a l'impression que l'auteur noircit du papier pour le simple plaisir d'enquiller les pages alors qu'une fois dégraissé, le roman serait passionnant. Donc, pour lire ce Délivrance, prévoir de préférence un long voyage en train ou en avion...
Citation
C'était un homme qui aimait semer la mort avec soin.