Contenu
Samuel Sfez
MAJ mercredi 28 octobre 2009
Biographie Samuel Sfez
Après un master de traduction littéraire à Charles V, Samuel Sfez a traduit plusieurs ouvrages de l'anglais comme Jours d’orage de Kressmann Taylor ou Guerre à Harvard de Nick McDonell.
Il aime principalement l’absurde et les textes innovants.
Bibliographie*
Traducteur :
- 2007 - La Fille électrique (Le Serpent à plumes "Serpent noir", mars 2010)
- 2008 - South Bronx (Le Serpent à plumes "Serpent noir", octobre 2009)
- 2010 - Dans la mer il y a des crocodiles (Liana Levi "Essai", janvier 2011)
- 2010 - La Maison des tocards (Presses de la Cité "Sang d'encre", janvier 2012)
- 2011 - Minuit à Pékin (Belfond "Littérature étrangère", février 2014)
- 2013 - Cinq filles sans importance (Belfond, février 2015)
- 2013 - Piste noire (Denoël "Sueurs froides", mai 2015)
- 2013 - Les Lions sont morts (Actes Sud "Actes Noirs", juin 2017)
- 2015 - Maudit printemps (Folio "Policier", mars 2018)
- 2017 - La Nostalgie du sang (Albin Michel "Thrillers", mai 2019)
- 2017 - Ombres et poussières (Folio "Policier", janvier 2024)