k-libre - auteur - Corinna Gepner

Les yeux d'Elena étaient déjà rivés sur l'objet qu'il portait dans l'autre main : une croix blanc ivoire, terminée à son sommet par une boucle. - Bentornata, bon retour parmi nous, murmura-t-elle.
Jan Wallentin - L'Étoile de Strindberg
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

La Nuit tombée sur nos âmes
Wag est un militant de gauche qui participe aux manifs. Mais il a commis un acte délictueux, ce qui le re...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

dimanche 26 septembre

Contenu

Corinna Gepner

MAJ mardi 25 janvier 2011

Biographie Corinna Gepner


Corinna Gepner exerce le métier de traductrice depuis une dizaine d'années. Dans le domaine du roman policier, elle a traduit un premier texte de l'Autrichien Heinrich Steinfest, Sale cabot (Phébus, 2003), puis Requins d'eau douce (Carnets Nord, 2011). Elle traduit également Zoran Drvenkar pour les éditions Sonatine (Sorry, à paraître en mars prochain).


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page