k-libre - auteur - Christine Laferrière

Ses rixes de trottoir à Paname, l'atelier de la rue Saint-Maur, son père qu'il n'a pas su aimer, la guerre, la glaise meusienne rouge du sang de ses compagnons d'armes [...] et maintenant la conquête des Amériques, Eugène en chancelle.
Pierre Hanot - Gueule de fer
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Éclipse totale
Harry Hole a été exclus de la police, ce qui ne l'empêche pas de couler des jours heureux, bouteille ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

vendredi 29 mars

Contenu

Christine Laferrière

MAJ dimanche 15 avril 2012

Biographie Christine Laferrière


Christine Laferrière découvre les joies de la traduction grâce à l'étude du latin et du grec au lycée. Sa fascination pour l'étymologie n'est pas étrangère au choix du Moyen Âge comme spécialité au cours de ses études d'anglais, qu'elle poursuit jusqu'à l'agrégation malgré une infidélité – le temps de décrocher une licence de droit après avoir été admise à la faculté du Panthéon sur examen. Elle est dès lors vouée à exercer ses qualités de dompteuse dans un lycée de banlieue parisienne (où elle sévit encore), et de pédagogue dans une université de la capitale du royaume (où elle enseigne l'art de la version anglaise au concours seize ans durant). Pour se détendre, elle décide sur un pari avec soi-même d'apprendre le tchèque (en autodidacte).
Dix ans plus tard, ses connaissances en vieil-anglais lui valent d'être pressentie pour mener à bien la traduction d'un recueil d'essais de Tolkien, à paraître aux éditions Christian Bourgois. Luttant contre le sentiment de vide qui l'envahit sitôt qu'elle a remis son travail, elle fait des propositions de traduction de romans tchèques ; quelques-unes sont retenues. Elle renouvelle en parallèle sa collaboration avec les éditions Bourgois, pour lesquelles elle traduit notamment Le Chapeau de M. Briggs, et qu'elle remerciera toujours de leur confiance.
Christine Laferrière réalise ses traductions comme elle mènerait une enquête dont l'objet n'est jamais que le mot juste. Si vous souhaitez achever de mener la vôtre sur sa charmante personne, osez lire ici ou .


Bibliographie*

Traducteur :

* Bibliographie actuellement recensée sur le site



publicité

Pied de page