Dépêche | Sélection finale pour le Trophée 813-Michèle Witta du meilleur roman étranger 2022

Les filles publiques ne sont jamais caressées, elles sont prises, pénétrées, violées.
Yves Patrick Delachaux - Flic de quartier
Couverture du livre coup de coeur

Coup de coeur

Éclipse totale
Harry Hole a été exclus de la police, ce qui ne l'empêche pas de couler des jours heureux, bouteille ...
... En savoir plus

Identifiez-vous

Inscription
Mot de passe perdu ?

jeudi 28 mars

Contenu

prix littéraire

MAJ jeudi 28 mars

Sélection finale pour le Trophée 813-Michèle Witta du meilleur roman étranger 2022
06/06/2022

Sélection finale pour le Trophée 813-Michèle Witta du meilleur roman étranger 2022
Voici quelques jours – une petite semaine ? – nous présentions , suite à la réception de l'infolettre de 813, la sélection des cinq finalistes en lice pour l'obtention du Trophée 813 du meilleur roman francophone 2022. La liste des cinq élus à départager pour décrocher le Trophée 813-Michèle Witta du meilleur roman étranger 2022 ne pouvait que suivre de près, la voici :

Viper's Dream, de Jake Lamar (traduit par Catherine Richard-Mas ; Rivages "Rivages-Noir", 2021).
Un voisin trop discret, de Iain Levison (traduit par Franchita Gonzalez-Battle ; Liana Levi "Piccolo", 2021).
L'Eau rouge, de Jurica PaviÄić (traduit par Olivier Lannuzel ; Agullo, 2021). Un roman qui, au passage, a été récompensé par le Grand Prix de littérature policière 2021, et par le prix Le Point du polar européen 2021.
L'Île des âmes, de Piergiorgio Pulixi (traduit par Anatole Pons-Reumaux ; Gallmeister "Totem", 2021). Une sélection mentionnée par Hervé Delouche lors de l'émission Variation en noir consacrée aux éditions Gallmeister.
La Face nord du cœur, de Dolorès Redondo (traduit par Anne Plantagenêt ; Gallimard "Série noire", 2021 puis "Folio policier"», 2022).


Liens : Viper's Dream | Jake Lamar | Fanchita Gonzalez Batlle | Iain Levison | 813 | Trophée 813 Michèle Witta du roman étranger

Par Isabelle Roche

Pied de page